jueves, 10 de junio de 2010

VOY A MARRUECOS

Me llamo Ayoub y yo soy de Marruecos, vivo, en España con mi familia, con mi madre, mi padre y mis hermanos. Cada año voy con mi madre a Marruecos en el verano, para ver a la familia de madre y de padre. En Marruecos pasamos la mitad del verano. Y volvemos en agosto. Hacemos muchas cosas como ir a la playa o a la piscina, y ver mis tíos y mis tías
En el verano se pasa mucho calor, por eso quedamos hablando hasta que llega dos de la madrugada. Mi ciudad de Marruecos se llama Bani Malal, que está en la región de Tadla-Asilal, allí hay un lugar llamado “Aine” donde voy para coger fotos al lado de el agua .Por allí mas cerca hay un castillo muy antiguo, que esta encima de un montaña que era muy alto. También hi ido a un valle se llama “Ozoode” con mi familia. Y ha paso el verano muy bueno.






lunes, 31 de mayo de 2010

Carta de Enting


Querida amiga Hui Ting
¿Qué tal ?Hui Ting, Este año estoy muy bien, Porque tengo una amiga nueva, Tambien estudia español más. El invierno de España muy frio , Yo estoy Murcia me gusta este ciudad porque aquí no hace muy frio. Este año tu vas un ciudad nueva con tu familia. Tambien a otra escuela nueva.¿como esta con tu compañero? ¡Te quiero mucho !


致 我的朋友慧婷
你最近好嘛?慧婷,今年我很好 ,其实是假的 ,这是作文啦,哈哈~ 因为我新认识了一个朋友,一样,我的西班牙语也进步了,西班牙的冬天很冷,大的城市都很冷,我在穆尔西亚,这里不是很冷,我喜欢这个城市,因为它不怎么冷,你那个城市冷嘛?你一定要很快乐很快乐的活着!希望你身体健康。
日期
Aquí yo vivo en China en la provincia de Fujian.




miércoles, 19 de mayo de 2010

El viaje del loro Rabietas

Una mañana soleada el loro Rabietas salio volando del barco pirata.

Cuando quiere volver, el se tropieza con un cuervo:

- ¿He lorito, sabes donde estás aquí ?¿ y quien soy yo? Dijo el cuervo

- ¡No, no lo se, y ni quiero saber! Estoy muy inquieto. ¿Me dejas pasar, por favor? Le contesta loro.

El cuervo se irrita, da un grito: ¡acho! me irrito, soy Covie, este es mi territorio, ahora quiero que te aprendas al tuyo quiero que lo sepas no se puede entrar en cualquiera lugar……

Le reprende otra vez y el loro se escapa muy rapido.

Volando se acercó a una torre y vio con sorpresa que el pajaro blanco con un pico muy largo se había acomdado en el nido.(una cigüeña)

- Hola, ¿señora sabes en que punto cardinal esta es dirección de mar Mediterraneo? Le prengunto el loro

- Eh, eh… dejame pensar un poco, porque es un poco difícil. Le contestó.

- Ah, ya lo se, estas volando al revés, aquí es el OESTE, tienes que volar por este punto, hacia el ESTE, todo recto, ¿sabes? Feliz vaje. Dijo la cigueña.

- Gracias. Dijo el loro.

Pasado casi 1 hora, el loro Rabietas ha llegado al barco pirata. Y se quedo en su habitación, y esta pensado: ya no quiero ninguna viaje más, porque ahora tengo miedo por el viaje, por si me pierdo.
Zi Hua Wang 3º C

CONTENEDOR DE VIDRIO MULTILINGÜE




Una de las actividades propuestas en el Programa de Ecoauditorías que coordina la señorita Gracia Sánchez ha sido realizar y decorar distintos contenedores para las aulas.

Yo he hecho un contenedor de vidrio, le he puesto un cartel en el que pone vidrio en varios idiomas.

Se me ocurrió esta idea al pensar que hay compañeros extranjeros que no saben español, algunos otros saben un poco, y así se pueden sentir cómodos viendo que sus idiomas forman parte de algo aunque sea tan insignificante como un contenedor, y yo también me siento orgullosa al saber que estoy ayudando a gente, o que la estoy apoyando.

ISABEL MACHO CANO 2ºC



lunes, 17 de mayo de 2010

A mi abuelo Ai Sen




Querido mi abuelo Ai Sen:
¡hola! ¿estas bien? Estoy muy bien, ahora estoy en Murcia, ya tenemos una tienda de multiprecio .Mis padre tambien estan bien, pero la tienda estan ocupados, no tienen mucho tiempo para descansar. Tenemos bien la vida.
Espero estas bien.
Un abrazo muy fuerte Zi Hua

至我的祖父爱森:

你好!你现在好吗?我现在很好,我现在穆尔西亚,我们已经有一家百元店。我的父母都很好,不过店里比较忙,所以没有太多时间休息,我们现在过的很好。

我希望你们都好. 一个拥抱子华.

viernes, 14 de mayo de 2010

MI TIEMPO EN ESPAÑA


Hola,
Me llamo Soukaina tengo 17 años soy de Marruecos. Cuando tenía 4 años mi padre se vino a España y cuando llego el momento para traernos con él en el camino tuvo un accidente y falleció. Me madre estaba tan afectada con la muerte de mi padre que no quiso venir pero mis familiares la convencieron a así fue. Al principio todo es difícil en Marruecos deje a mi familia, amigos etc. Y vine a un país donde todo es nuevo para mi la cultura, el idioma, los costumbres etc. Pero con el tiempo me fue acostumbrando a todo. Empecé a estudiar en el colegio “Nicolás de las Peñas” al comienzo me sentía extraña entre todos pero luego hice amigos, aprendí el español entre otras cosas.
Estuve allí 3 años y al cuarto ya estaba en el instituto “Miguel Espinosa” que durante primero y segundo de la ESO tuve clase de apoyo con la profesora María que me enseño más cosas. Ahora estoy en primero de Bach del mismo instituto.
Vivir en un país que no es tuyo es un poco difícil al principio pero es una gran experiencia lo más importantes aprender a convivir con otros que no son de tu mismo país. Pero de esta forma conoces más cosas sobre ellos y viceversa.
Un saludo.
Soukaina




AQUÍ ESTÁ MI PAÍS DE ORIGEN, AL QUE RECUERDO AUNQUE YA TENGO MI VIDA EN ESPAÑA





jueves, 13 de mayo de 2010

Mi vida en España

ESPAÑA Y BULGARIA ESTÁN EN EL MISMO CONTINENTE: EUROPA




Me llamo Marianela y tengo 16 años, y soy de Bulgaria. Vivo con mis padres y con mi hermana mayor Tania, para nosotras fue muy duro dejar nuestro país, nuestras costumbres, la familia etc... Para mí y para mi hermana fue muy duro adaptarnos aquí al principio, porque no sabíamos hablar, no teníamos amigos pero con el paso de los meses aprendimos a dominar el español. Conseguimos relacionarnos con la gente, ir al colegio.

Aunque muchas veces nos sentíamos solas, echábamos de menos a la familia.
Pero con el paso del tiempo aprendimos a convivir con la nostalgia y seguir viviendo en España con nuestros padres, aunque muchas veces les reprochábamos el porque nos avían traído en España .Pero ahora que somos mayores y entendemos las cosas, entendemos a nuestros padres ellos solo querían lo mejor para sus hijas y les estamos muy agradecidas por todo lo que han tenido que hacer para nosotras.


Maríanela Ivelinova Ivanova

miércoles, 12 de mayo de 2010

Contento de estar en España.

AQUÍ ESTÁ MI PAÍS: ECUADOR









Bueno yo entre el año pasado al instituto y no me sentaba muy agusto con mis compañeros pero bueno fui situando y ya estaba muy contentos con algunos y un poco con los otros pero bueno repetí el año y ahora estoy en 2:D y estoy muy agusto con mis compañeros me divierto muchos con ellos hay muchos niños de mi país y juego con ellos hablamos nos reímos mucho pero bueno hasta aquí llego mi historia y estoy muy contento de estar en España.


Vinicio Alexander Morales Cajas

miércoles, 5 de mayo de 2010

EXPO DE SHANGHAI

El sábado de día 1 de mayo
Se inauguró la Expo de Shanghai que se clausurará eldía 31 de octubre. Participan 189 países.
El lema de esta Expo es: "Mejor ciudad, mejor vida". Nos hubiera gustado que muchas personas pueden ir visitarla.
Aquí mandamos unos enlaces para que podáis ver algo de esa Expo.

Enting, Zihua, Honger



上海世博会开幕将于10月31日结束。一共有189个国家這个博览会的主题是“城市,让生活更美好”,和许多人一样我们可以去参观。
以下是你可以看到世博会,在某些花边。
5月1号星期六
恩婷 子华 红二







VIDEO DEL PABELLÓN DE ESPAÑA

martes, 4 de mayo de 2010

VISITA AL MUSEO DE BARRANDA

Ayer estuvimos en el museo de los instrumentos musicales, que se llama “MÚSICA ÉTNICA” y está en Barranda (Caravaca de la Cruz).
Carlos Blanco Fadol ha estado recogiendo los instrumentos musicales antiguos, por todo el mundo. Ha juntado todos los instrumentos y ha hecho un museo, así los personas pueden saber los instrumentos musicales antiguos del mundo, y también ese museo es para guardarlos siempre, y así si desaparecen se pueden volver a hacer como se ve el video que allí nos enseñaron.
En el museo hay 4 categorías de instrumentos musicales. También nos dicen de que país es cada uno de ellos.
Al final tocamos con un instrumento una canción que se llama “El himno de la alegria”.
Me gustó mas los instrumentos musicales. Zi Hua
Me gustó mas el video de Carlos Blanco enseñando hace a una personas instrumentos de su cultura que habían perdido. Enting
Me gustó más tocar la canción. Honger
28 de abril de 2010







参观Barranda博物馆
昨天,我们去了一座博物馆,是一座乐器的博物馆,他位于城市Barranda,(穿过卡拉瓦卡)。
卡洛斯布兰科法多尔一边在世界各地旅行并一边收集古董乐器,他收集到的全部乐器都放在他成立的博物馆里供人们参观,因此,人们可以了解世界的古老乐器,也可以让这些古老的乐器在博物馆里存放到永久,如果它们消失了的话你也可以回去看录像,我们也是这样。
在博物馆有四哥种类乐器类别。他们还告诉我们,他们分别是哪个国家。
最后我们玩一个叫做文书的歌曲“快乐颂”。
我喜欢的乐器。子华我喜欢Carlos Blanco的视频教学工具,他们的文化,恩婷
我喜欢歌曲。红二
2010年4月28日

viernes, 23 de abril de 2010

DÍA DEL LIBRO


En el IES Miguel Espinosa celebramos el día del libro y a iniciativa del Departamento de lengua y li9teratura se han diseñado diversas actividades:

Para Profesorado y personal de administración y servicios se ha utilizado la dinámica del Amigo Invisible y así poder potenciar el ritual de entregar y recibir un libro como regalo.

A las 9’30 habrá una conferencia de manos de Pepe Carrasco experto en el estudio de la figura de “Miguel Hernández”, esto se realizará en la Sala Polivalente del Instituto.

Como en años anteriores habrá un Mercadillo Literario. En este Mercadillo se exhibirán los libros que tanto alumnos como padres y personal del centro han ido trayendo en los últimos 15 días. Por cada libro han recibido un “vale” con el que podrán canjear el libro que mas les agrade entre los expuestos en el mercadillo.

En el recreo habrá entrega de premios dentro del Certamen “Rincón Literario” coincidiendo con la celebración de su sexta edición, en el que los alumnos participan haciendo alarde de su creatividad en los distintos géneros literarios.

Se escenificará la muerte de Garcia Lorca con la Elegía que al respecto escribió Miguel Hernández.

En la Residencia de ancianos de San Basilio, el profesor Leovigildo Martínez se desplazará con un grupo de alumnos para hacer una lectura en voz alta de unos poemas seleccionados de Miguel Hernández.



PEPA GARCIA A.E. del IES “Miguel Espinosa”

miércoles, 31 de marzo de 2010

miércoles, 24 de marzo de 2010

Soy profesor de matemáticas


Hola soy Fernando Esteban, soy un chico de 2º C de la E.S.O de 15 años y estoy dando clases de matemáticas a dos chicos de 3º A y C de la E.S.O que acaban de venir de China, y no saben hablar Castellano son muy simpáticos e inteligentes a veces pienso que saben mas que yo pero eso no me importa, lo que me importa es que estoy enseñando y me satisface ver que aprenden con facilidad. Esto para mi es algo importante por que aparte de dar clases me puede servir mucho de mayor. Esto es como un programa o proyecto que están realizando la profesora de matemáticas Mari Carmen Hidalgo y la profesora de compensatoria Maria. Son dos profesoras muy amigas que me caen bien.
Zi Hua el chico chino es muy inteligente, cuando estoy explicando me no me mira ala cara si no que presta mucha atención a lo que le digo, es un chico que de mayor va a ser un gran trabajador. La otra chica Enting lleva más tiempo en España y sabe más Castellano que Zi Hua, es una chica simpática atiende mucho en clase, le cuesta mas trabajo las matemáticas pero ella dice que con migo esta muy a gusto.


Fernando Esteban Núñez Linares 2º C


我是數學教師日Hola大豆費爾南多埃斯特班,我是一個男孩2℃的歐洲南方天文台,我15年的數學教學兩個男孩,3 º A和C的歐洲南方天文台剛剛來自中國,不說卡斯泰拉諾是非常好,智能有時認為他們知道的比我,但不要緊,要緊的是,我的教學和學習,我很高興輕鬆。這對我來說,重要的東西,因為除了我可以為教得多。這就像一個程序或項目,他們正在做數學教師卡門伊達爾戈州和馬里補償教授瑪麗亞。兩位老師是非常好的朋友,我喜歡他們。災乎嗄中男孩很聰明,當我解釋我的臉,如果你看上去翼密切注意我所說的,是一個人,大部分將是一個努力的人。其他女孩恩庭需要更長的時間,知道更多的卡斯蒂利亞西班牙災乎嗄,是一個漂亮的女孩參加了很多在課堂上,它的成本在數學更多的工作,但她說,我這很舒服。
埃斯特萬努涅斯費爾南多利納雷斯 2℃

DOY CLASE DE MATEMÁTICAS


Desde hace un par de semanas doy clase de matemáticas a dos compañeras extranjeras, una de China y otra de Ecuador, de mi mismo curso.
Creo que es una experiencia fantástica que debería de hacer más gente porque es una gran recompensa saber que han aprendido algo de ti y que eres parte de algo nuevo.
Honger aprende muy rápido y es una persona bellísima que quiere aprender, y eso se nota.
Mercedes, aunque ella sabe castellano, también es muy lista y demuestra mucho interés.
Y yo con 13 años dando una clase de matemáticas es algo impresionante e inimaginable para mi.
Me gustaría darle las gracias a la profesora de compensación y también a mi profesora de matemáticas que son las que me han motivado para hacer esto.



Isabel Macho Cano 2ºC


我教數學對於在幾個星期我教數學的兩家外資合作夥伴,一個來自中國,一個來自厄瓜多爾的,當然我自己。我認為這是一種奇妙的體驗,應該使大多數人,因為這是一個偉大的報酬知道,他們所學到的東西從你和你的一部分,新的東西。Honger學習很快,是一個美麗的人,誰願意學習,並且它顯示。奔馳,雖然她知道卡斯蒂利亞,也很聰明,表現了濃厚的興趣。我給 13年的數學課是令人驚訝和無法想像的事情對我來說。我要感謝老師的補償,也是我的數學老師是什麼促使我必須這樣做。 伊莎貝爾馬霍卡諾 2℃

lunes, 15 de marzo de 2010

Curso de Estética curso 09/010:


El curso de Estética es un curso para chicas como mi hermana Tania ex alumna
del instituto ”IES”.Miguel Espinosa: que no se han podido sacar el graduado por
que no le gusta estudiar o por que no era lo que le gustaba estudiar .Hay mucha gente que no acaba la ESO: y se hace un modulo o se pone a trabajar.

Los cursos de Estética son muy buenos para las chicas que les gusta maquillar, hacer
peinados etc...Las clases son grandes y tienen dos profesoras: una es la profesora del taller que es donde hacen las prácticas y con la otra profesora dan las asignaturas normales como las matemáticas, lengua, ingles etc. Estas materias las dan solo por la mañana de 8:00 a 10:00.

Las chicas tienen dos recreos, pueden salir a fumarse un cigarro cuando quieran de la clase con el permiso de la profesora. También pueden escuchar música en la clase mientras hacen los deberes o las practicas.

También tienen viajes a Paris (Francia) para una semana gratis con todo incluido.
Las chicas están muy contentas con su trabajo, por que hacen y estudian lo que les gusta.

Este curso dura 2 años que son un año de estudio y prácticas y el otro son prácticas óseas están trabajando.

Ya saben a todas las que no les gusta estudiar o madrugar o algo por el estilo podéis haceros un modulo de lo que os guste, hay muchos para todos los gustos.

Marianela Ivelinova Ivanova

jueves, 11 de marzo de 2010

Carta de honger a una amiga



Querida . Chenli
Yo estoy en Murcia, lo paso muy bien, el Murcia esta muy bonita, tambien ya tengo una tienda esta aqui, es multiprecio ,dentro tiene muchas cosas .Tu en Vigo esta bien ? Me dices que Portugal muy cerca, puede vas alli a jugar ¡que bien! pues hasta pronto, ¡desea tu bien!
Un brazo muy fuerte Honger

给 陈丽


我现在在穆尔西亚,过的很好,而且穆尔西亚很漂亮,我们家在这也有一家店是 百元店,里面有很多东西, 你呢? 在Vigo过的好嘛?
你说那里里葡萄牙很近,你可一去那里玩,很好啊 ,好了,那就这样先,希望你快乐!

一个拥抱送给你 西西,

lunes, 1 de marzo de 2010

Una niña saluda un niño



Historia

Había una ver una niña muy sola y un día fue a un río a pasear y vio que un niño ve estaba ahogando y ella no sabia nadar y ella le salvó la vida porque se había colocado un salvavidas y el niño estaba inconsciente y la niña dijo.
-¡Que hago’ ¡como saludare ‘y también tengo que ir ha buscar a una persona pero no hay tiempo tendré que hacer como hacen los doctores, y luego la niña le dio respiro de boca a boca y el niño estaba reaccionando y la niña dijo gracias a dios y el niño se despertó muy bien y el niño dijo....
-Niña gracias por saludarme te lo agradezco mucho si quieres vamos que te a una gaseosa y luego te presentare mi familia, y la niña dijo bueno esta bien por esta ver, luego me voy y el niño les presentó a sus padres y sus padres del niño te preguntaron donde vivía y la niña dijo...
-Vivo sola en mi casa. Y los padres del dijeron ven a vivir con nosotros y la niña dijo no gracias y la señora dijo por favor es un agradecimiento por lo que le saludarse la vida a mi hijo la niño dijo de acuerdo lo y vino.
Los padres del niño le preguntaron cual es tu nombre y la niña dijo que se llamaba Juanita.
IVÁN, IGOR Y THEODORA

miércoles, 24 de febrero de 2010

Carta a una amiga



Murcia


Querida HongFang:
Hola!Como estas ?Cuando tiempo sin verte,ahora yo estoy en Espana,pero es facil traerlo aqui.Estoy estudiando espanol .El espanol un resulte muy dificil .No me adopto muy bien. Todos los dias solo tengo clase por la manana a la 8:30 hasta 2:30.Por la tarde no tengo clase.En clase tengo muncho amigas de espanola ,boliviana,urcraniana, burgaliana,etc...ella son muy simpaticas,amables,me ayudan esdudiar espanol,ahora hablo espanol mejor que ante.porque ahora estudio muy fuerte que ante,Ahora no tengo tiempo para escribirte.Otro dia te escribo...
UN ABRAZO xueren feng




穆尔西亚/
红芳你好:
好久不见了,我很想你,现在过得怎么样了??我现在在学西班牙,但是不是很容易把心寄给你,我现在在学西班牙语,但是西班牙语对我来说很难,我不喜欢西班牙.好想回去中国,不过我很喜欢这里的上课时间,这里我们只有上午上课8点半30到2点半就放学了.下午不用上课,不过我下午还得去语言学校上课.在学校我又跟多朋友,有西班牙朋友,玻利比亚的朋友,还有乌克兰的,他们很开朗,和热情,经常帮助我学西班牙语,现在我说西班牙语比以前好多了,因为我现在学习比以前还要努力..
好了,下次再给你写信咯..下次再聊...

xueren feng

El año musulmán


El año musulmán se basa en ciclos lunares.



Tiene 354 días y se divide en doce meses de 29 o 30


Hay una diferencia de 10 u 11 días respecto al calendario solar de la era cristiana. Este ciclo lunar hace que las estaciones del año no coincidan siempre con los mismos meses.


El primer año del calendario musulmán coincide con el inicio de la peregrinación del profeta Mohamed de la Meca a Medina (La Hégira en el año 622 de nuestra era).


Un día de fiesta


Nosotros tenemos miércoles 1 de Yumadal úla como es España tenéis el 1 de Mayo nosotros también lo decimos como vosotros. Los abuelos que no saben leer dicen los meses según el calendario musulmán, nosotros que sabemos leer los decimos como vosotros.


Relación del nombre de los meses del año en el calendario cristiano-musulmán


Enero - Moharram
Febrero-Safar
Marzo-Rabi ul awwal
Abril-Rabi uz záni
Mayo-Yumadal úlá
Junio-Yumadaz zani
Julio-Rayab
Agosto-Sha-ban
Septiembre-Ramadán
Octubre-Shawwál
Noviembre-Dúl-qi-ida
Diciembre-Dúl hi-yya

Estos meses se cuentan en relación a la luna cuando se termina una fase de la luna también se termina el mes



Said Lahmami y Ibrahim Mahjoubi